Prevod od "je jedini razlog" do Italijanski


Kako koristiti "je jedini razlog" u rečenicama:

To je jedini razlog zašto si živ.
è grazie a lui che sei ancora vivo. - Cosa?
Gledajte, pregledao sam papagaja i otkrio... da je jedini razlog što je sedeo na svojoj ljuljaški uopšte... zato što je bio zakovan za nju.
Senta, mi sono preso la libertà di esaminare il volatile. L'unica ragione per cui in negozio se ne stava dritto e fermo sul suo posatoio è perché lei ce l'aveva legato.
Znaš, to je jedini razlog zbog kog smo se onda zakaèili.
Solo per questo abbiamo litigato, quella volta.
Ova kuća je jedini razlog što obrađujemo ovaj kraj.
Abbiamo scelto questo isolato per questa casa.
Pa, gospodine Flek, ispod ruke reèeno, rekla bih da je jedini razlog zbog koga on nije poštovao nareðenje taj da se nije slagao sa tim nareðenjem.
Beh, signor Fleck.....direi che la sola ragione per cui può ignorare un ordine.....è che non era d'accordo.
To je jedini razlog što je moj stari prijatelj još uvek živ.
È l'unico motivo per cui il mio vecchio amico è ancora vivo.
Onda æeš se probuditi i shvatiti da je jedini razlog tvojih pobeda u Fresnou bio taj što nisam bio u njima.
Sarà allora che ti sveglierai e capirai che a Fresno ne hai seminati tanti solo perché mancavo io.
Kada sam izašla iz banke, pozvala sam detektiva koji je radio na sluèaju, i on je rekao da je jedini razlog zbog kojeg Orson nikada nije bio optužen, taj što nikada nisu pronašli telo.
Cosi' quando me ne andai dalla banca, chiamai il Detective che lavorava al caso, e mi disse che quella era l'unica ragione per cui Orson non era mai stato asccusato.
To je jedini razlog zbog kog sam išao sa tobom ovako daleko.
É l'unica ragione per cui ho continuato con te fino a questo punto.
To je jedini razlog zbog kojeg ljudi svašta èine.
E' l'unico motivo che spinge chiunque a fare qualunque cosa.
Mislim da je jedini razlog što si opsednut sa Courtney to što ne možeš da je imaš.
Credo che tu sia tanto ossessionato da Courtney solo perche' non puoi averla.
Gospodo, mislim da govorim u ime svih nas, kada kažem da je jedini razlog što sam prihvatio ovaj posao u Buy Moreu moguænost da radim najmanje što je ljudski moguæe.
Signori... penso di parlare a nome di tutti, quando dico... che la sola ragione per cui ho accettato questo lavoro al BuyMore... e' che volevo lavorare il minimo che sia umanamente possibile.
To je jedini razlog zašto sam i pošao u pohod.
E' l'unico motivo per cui ti ho accompagnato in questa schifo di missione!
Ta brava je jedini razlog zašto smo još živi!
Quella serratura e' l'unica ragione per cui siamo ancora vivi.
To je jedini razlog što sam još uvek za stolom.
Loro sono l'unica ragione per cui continuo a stare dietro a una scrivania.
Znate, nijedan sudija na svetu ne bi strpao ženu u zatvor èiji je jedini razlog za provalu bio da zadrži svoje dete.
Sa, nessuna giuria al mondo metterebbe in prigione una donna che ha commesso un'infrazione solo per tenere il proprio bambino.
Svi znaju da je Roddy mnogo bolji sviraè od Carter-a, i da je jedini razlog što je dobio stolicu zato što smo ga ispalili da bi mogao da bude blizu Sarah-e.
Tutti sanno che Roddy suona molto meglio di Carter, e che Carter ha avuto il posto solo perche' abbiamo messo fuori gioco Roddy, in modo che Carter potesse stare con Sarah.
Da li si mu rekla da je jedini razlog što si postala trudna taj što nisi htela da razmrljaš svoj skupoceni karmin?
Gli hai detto che l'unico motivo per cui sei rimasta incinta e' perche' non volevi sbavarti il rossetto?
Tama u unutrašnjosti cele tvoje duše... je jedini razlog što postojiš.
L'oscurità nella tua anima profonda, l'unica ragione per cui tu esisti.
Mislim, to je jedini razlog zbog kojeg smo morali ovako naglo da završimo.
Cioe', e' l'unico motivo per cui abbiamo finito cosi' in fretta.
To je jedini razlog zašto sam ovde.
E' solo per questo che sono qui, percio'...
Meni izgleda da je jedini razlog razbijanja Elenine veze lojalnosti povratka prvobitne naklonosti prema timu Stefan.
Perche' mi sembra che l'unica ragione per cui tu voglia spezzare l'asservimento di Elena sia quella di ripristinare le impostazioni di fabbrica del Team Stefan.
I to je jedini razlog zašto muda... koja vise na onom drvetu nisu moja!
Mi sono nascosto e questo e' il motivo per cui quelle palle appese all'albero non sono le mie!
To je jedini razlog zašto sam ovdje.
E' l'unica ragione per cui sono qui.
To je jedini razlog što sam sa tobom.
E' l'unica ragione per cui sto con te.
Zapravo, mislim da je jedini razlog zašto želiš razgovarati taj što su te Volmi natjerali na bijeg.
Anzi, penso che volevi parlarci solo perche' i Volm vi stanno dando la caccia. Non ti fidi di me.
No, sh--ona je jedini razlog --Ja vec sam ostao toliko dugo.
No, lei... lei e' l'unico motivo per cui sono rimasto cosi' tanto.
To je jedini razlog zašto smo ovde.
E' l'unico motivo per cui siamo venuti.
I to mi je na pamet da je jedini razlog što je on gradonačelnik sada je zato Moira je ubijena.
E ho realizzato che l'unico motivo per cui ora è sindaco è perché Moira è stata uccisa.
To je jedini razlog zašto smo još uvijek ovdje i ostatak svijeta umire oko nas.
E' l'unico motivo per cui noi siamo ancora qui e il resto del mondo ci muore attorno.
On je jedini razlog zašto si ti još uvek živ.
E' l'unico motivo per cui il tuo culo e' ancora intero.
To je jedini razlog što trpe njegovo sranje od optimizma.
E un ottimo trader, unico motivo per cui sopportano il suo ottimismo di merda.
Ja to znam da je to tvoja ideja, ali je novinar rekao da on prati moj rad veæ neko vreme i da je jedini razlog što se èlanak spominje u èasopisu to što je moje ime na njemu.
Beh, so che l'idea era tua, ma il giornalista ha detto che e' da un po' che segue il mio lavoro, e... l'unica ragione per cui l'hanno citata nella rivista e' perche' c'era il mio nome. Sai che c'e'? L'ho fatto.
Rekao je da mu je jedini razlog za beg bila želja da mi uništi život.
Disse che l'unico motivo per cui era evaso... era per distruggere la mia vita.
Džon Geret je jedini razlog zašto sam verovao u Hidru.
John Garrett è l'unico motivo per cui ho fede nell'HYDRA.
To je jedini razlog zašto smo ovdje.
È l'unica ragione per cui siamo qui.
Tvoj otac je jedini razlog zbog kog ovaj svet nije upao u tamu pre 30 godina.
Tuo padre è l'unica ragione per cui questo mondo non cadde nell'oscurità trent'anni fa.
Edvardovo žrtvovanje je jedini razlog tome što je moj suprug još uvek živ.
Se mio marito è ancora vivo, lo dobbiamo al sacrificio di Edward.
On je jedini razlog zašto nisi iskorišæena.
È solo grazie a lui se ti è stato risparmiato il servizio.
U tom momentu sam počeo da mislim da je previše bolno biti živ i da je jedini razlog zbog kog se ne treba ubiti taj da ne povredim druge ljude.
È stato a quel punto che ho iniziato a pensare che essere vivi faceva troppo male, e che l'unica ragione per non suicidarsi era non ferire altre persone.
"Ponekad mislim da sudbina mora da se smeši dok je odbacujemo i tvrdimo da je jedini razlog za to što ne možemo pobediti promašaj sudbine.
"Talvolta penso che le Sorti debbano sorridere quando le accusiamo ed insistiamo che l'unica ragione per cui non riusciamo a vincere è proprio la loro assenza.
0.84209203720093s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?